میهمان گرامی برای استفاده کامل از امکانات باید عضو شده و یا وارد انجمن شوید - اکانت فوری با دسترسی محدود » نام کاربری و رمزعبور: visitor



رعایت مدیریت زمان در ترجمه مقاله
زمان کنونی: 1396/8/29، 01:17 صبح
کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان
نویسنده: mahtab26
آخرین ارسال: mahtab26
پاسخ 1
بازدید 18

رتبه موضوع:
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

[-]
کلمات کلیدی
در زمان رعایت مدیریت ترجمه مقاله سایت تخصصی

[جدید] رعایت مدیریت زمان در ترجمه مقاله
#1

   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 جزء کارهایی است که بسیار دشوار است اما موارد زیادی هم وجود دارد که در موفقیت آمیز بودن آن تاثیر دارد. مترجم مقاله برای داشتن نتیجه مطلوب در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 ی خود بایستی مدیریت زمان را رعایت کند. زیرا مدیریت زمان از عوامل بسیار مهمی است که در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 باید رعایت شود تا بهترین نتیجه را حصول نمایید. در مواردی که پروژه ترجمه به مترجمی سپرده می شود که در بازه ی زمانی خاصی باید تحویل داده شود مدیریت زمان نقش اساسی در این موضوع دارد. مهم ترین چالش پیش روی مترجمان به ویژه برای مترجمین متخصص داشتن مدیریت زمان می باشد. در این مقاله به راه کارهایی پرداخته می شود که در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

می تواند کمکی بزرگی برای مترجمان باشد و به آن ها کمک کند:1-مورد اول توزیع درست زمان می باشد. این مورد را باید در نظر داشت که هر پروژه 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 ای که به دست مترجم می رسد مدت معدودی برای تحویل دارد. زمانی که یک مترجم کار 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 را خواست آغاز کند باید مواردی چون آخرین مهلتی که باید تحویل دهد و حجم کاری که باید انجام دهد و ... را در نظر داشته باشد. با توجه به موارد گفته یعنی تایم داده شده توسط مشتری و حجم کار مترجم می تواند برنامه زمانی مناسبی را برای انجام هرکدام از کارها داشته باشد تا زمان را بین آن ها توزیع کند. در صورتی که شما به عنوان یه مترجم از برنامه ای که برای مدیریت زمان ریخته اید از درستی آن اطمینان حاصل کردید آن را در تا پایان کار ادامه دهید. البته ناگفته نماند در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 اتفاق هایی ممکن است در طی برنامه رخ دهد که برنامه شما را دچار اختلال کند در این صورت می توانید از زمان های خالی در روز برای جبران زمان های از دست رفته برای برگشت به روال عادی و بالا بردن سرعت استفاده نمایید.2-مورد بعدی در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 باید رعایت شود این است که باید زمان را در ترجمه ارج دهیم و ازاتلاف وقت جلوگیری نماییم. مثلا مواردی مثل چت کردن های بیهوده با دوستان یا گذراندن وقت با دیدن فیلم که باعث هدر دادن انرژی هم می شود در زمان هایی که باید صرف 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 شود اشتباه است. از انجام کارهای اضافی در حین کار با کامپیوتر که درحال انجام 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 هستید خودداری نمایید زیرا نگاه به صفحه و تایپ متن و نشستن طولانی همینگونه باعث خستگی میشود چه برسد به وقتی که در طول آن کار غیربرنامه انجام شود. برای همین می توانید notificationهای مربوط به چت و هشدارهای سایت ها را به طور موقت غیرفعال نمایید.3-در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 یکی سری روش استاندارد و مفید است که می تواند زمان را برای شما مدیریت نماید. انتخاب منبع خود و ایجاد یک بانک واژگان برای سرچ به شما کمک موثری خواهد کرد. همچنین شما میتوانید کار ترجمه خود را به چند قسمت تقسیم کنید و هرکدام را زمانی مشخص به اتمام رسانید. در این صورت با ترجمه بخش های زیادتر دیگر نگرانی از بابت کم بودن وقت و زیاد بودن مطالب نخواهید داشت که همین مورد آرامش شما را در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 بیشتر میکند. در صورتی که سرعت شما در 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 زیاد باشد می توانید زمانی هم برای مرور ترجمه و تصحیح اشتباهات در ترجمه بگذرانید تا در نهایت ترجمه ی مطلوب و مفیدی را به مشتری در نهایت آرامش تحویل دهید. این حالت ایده آل ترین روش برای داشتن 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 عالی با کیفیت مطلوب است.

   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 - 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید

 - 
   برای مشاهده لینک باید عضو شوید یا وارد شوید




پاسخ



موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  [جدید] شیوه ترجمه متن مقاله mahtab26 0 8 1396/8/21 - 01:24 عصر
آخرین ارسال: mahtab26
  [روش] شیوه ترجمه متن مقاله mahtab26 0 12 1396/8/14 - 03:36 عصر
آخرین ارسال: mahtab26
  [جدید] سایت ترجمه مقاله کاراپن mahtab26 0 20 1396/7/22 - 04:50 عصر
آخرین ارسال: mahtab26
  شیوه های رایج ترجمه مقاله marali 0 28 1396/7/17 - 11:16 صبح
آخرین ارسال: marali
  ترجمه مقاله و کتاب بصورت تخصصی و تضمینی marali 0 44 1396/6/14 - 02:57 عصر
آخرین ارسال: marali
  ترجمه تخصصی مدیریت بازرگانی سایت ترجمه 0 156 1396/4/24 - 09:13 صبح
آخرین ارسال: سایت ترجمه

پرش به انجمن:



کاربران در حال بازدید این موضوع:

1 مهمان